There's still life on earth
même en période de confinement
© Krisztina Csendes
Manuel Hermia a un parcours pour le moins éclectique: jazz enraciné dans la tradition (album Love Songs de 2020), héritage coltranien (Rajazz en 2006), jazz contemporain à tendance free (God at the Casino, en trio avec le violoncelliste Valentin Ceccaldi et le percussionniste Sylvain Darrifourcq) et passion pour les musiques du monde (Le Murmure de l'Orient en 2005 et Bahdja, avec le violoniste algérien Kheireddine Mkachiche, en 2019). Une autre formation vient s'ajouter à ce kaléidoscope: l'Orchestra Nazionale della Luna, un quartet qui, autour du saxophoniste belge, réunit le claviériste finlandais Kari Ikonen, le contrebassiste français Sébastien Boisseau et le batteur anversois Teun Verbruggen. Après un album autoproduit, voici que sort, sur le dynamique label hongrois BMC, "There's still life on earth", un cri d'alerte à vocation écologiste, qui prend une autre connotation en ces temps de pandémie. Manu donne aussi des nouvelles du trio avec Valentin et Sylvain.
Tu viens d'enregistrer un deuxième album avec l'Orchestra Nazionale della Luna, comment ce quartet s'est-il constitué?
J'ai rencontré le pianiste finlandais Kari Ikonen, il y a 7 ou 8 ans, à Budapest où une chouette maison de production, BMC, c'est-à-dire Budapest Music Center, avait organisé la réunion d'une cinquantaine de musiciens venant d'Europe et d'Afrique du Nord. Leur but était de faire se rencontrer des musiciens qui ne se connaissaient vraiment pas. Le principe était de constituer neuf formations de cinq musiciens.
C'est comme cela que j'ai rencontré Kari. Entre lui et moi, une grande amitié est née. De là, est venue l'envie de former un quartet, cela a pris un peu de temps. On s'est rendu compte qu'on connaissait tous les deux Sébastien Boisseau. Après on a cherché un batteur, j'ai suggéré le nom de Teun qui a une façon très personnelle d'aborder son instrument. Teun a immédiatement été intéressé. On savait que Sébastien Boisseau comme Teun Verbruggen croisaient beaucoup de musiciens mais n'avaient jamais joué ensemble. Or, dès la première fois où ils ont joué ensemble, une grande complicité est née entre eux, un peu comme deux gamins réunis par la même passion.
Le quartet est ainsi constitué, en quelque sorte, de deux binômes. Kari et moi, nous composons et arrangeons la musique, une musique qui se veut facile d'écoute mais qui reste complexe à jouer, du point de vue technique. Kari a une écriture pas facile à aborder rythmiquement. La formule du quartet nous rattache à la tradition, mais avec des orientations plus modernes. Kari joue du piano mais aussi du Moog, ce qui lui permet d'aborder à la fois un côté mélodique mais aussi un côté plus électronique, avec des bruitages plus contemporains.
Je joue du ténor, du soprano et aussi du bansuri, notamment dans Al Qamar. Kari et moi sommes attirés par la musique qui vient de l'Inde comme par la musique arabe: on a donc décidé d'intégrer ces couleurs-là. Kari a mis au point un dispositif original qu'il appelle maqiano, ce qui permet de jouer des quarts de ton comme dans les maquams d'Afrique du Nord. Il l'utilise dans certaines compositions arabisantes. De structure classique, le quartet permet d'avoir des côtés électro ou musique du monde, ce qui s'intègre bien dans le champ du XXIe siècle.
C'est aussi un quartet atypique puisqu'il réunit quatre leaders: Kari a son trio, Teun a différentes formations personnelles, Sébastien possède son propre label, Yolk, et joue dans différents groupes, ce qui est le cas pour moi aussi.
© Krisztina Csendes
D'où vient le nom du quartet?
On cherchait un nom original pour notre groupe européen mais qui ne renvoie pas à la nationalité de l'un ou de l'autre. C'est Kari qui a proposé ce nom d'Orchestra Nazionale della luna, une forme d'humour décalé avec cette référence à la lune, mais aussi avec une connotation fellinienne. Les Finlandais ont, en commun avec les Belges, ce côté "humour décalé", un peu absurde, à prendre au troisième degré. On a acquiescé immédiatement. Ce nom est un clin d'œil humoristique.
Ce deuxième album, There's still life on earth, fait référence à une réflexion sur l'environnement, sur l'avenir de la planète...
On avait, tous les quatre, envie de proposer un album "engagé". Nous partageons, tous les quatre, le même souci de l'avenir du monde, de l'ordre écologique, politique et social: c'est quelque chose qui nous habite. Après le premier album, on est parti en tournée, on a passé du temps sur la route dans des camionnettes, nous avons beaucoup discuté. On a eu envie d'ancrer le thème du deuxième cédé dans cette perspective de réflexion écologiste. On adore notre métier de musiciens mais on se pose des questions. Jouer un soir en Norvège, enchaîner l'Espagne puis l'Italie et prendre l'avion à chaque fois, ce n'est pas normal, on cherchait à avoir un impact plus doux. Nous sommes conscients que tout le monde doit faire attention. Mais, comme le titre l'indique, on veut garder espoir. Prochainement, nous allons sortir une série de clips plus engagés.
L'album s'inscrit parfaitement dans ton parcours éclectique...
Oui, la thématique de l'album renvoie à mes préoccupations socio-économiques, ce qui était présent dans l'album Austerity and what about rage, Cet aspect est présent dans ma composition Ecocracy: l'écologie doit être la nouvelle priorité. D'un autre côté, Out of gravity est construit sur un système mélodico-harmonique que j'appelle "rajazz", comme dans l'album du même titre. Et des pièces comme Al Bahr de Kari et Al Qamar que j'ai écrit renvoient à mon intérêt pour la musique du monde, comme dans Le Murmure de l'Orient ou Bahdja.
L'Orchestra est un groupe à plusieurs facettes, il existe plusieurs langages au sein du quartet avec des aspects intermédiaires entre jazz free ou musique du monde. Il possède un large spectre, c'est très enrichissant mais il n'est pas toujours évident de trouver sa place dans un gros festival qui classe volontiers les groupes par niche. C'est très intéressant pour moi d'utiliser tous ces langages dans un même groupe mais cela reste difficile d'être identifié par certains organisateurs.
En quoi consiste exactement le maqiano inventé par Kari, est-ce une sorte de piano préparé?
Kari a inventé et fabriqué un dispositif qu'il pose à l'intérieur du piano sur des cordes particulières, ce qui lui permet de jouer des quarts de ton sur ces notes-là. Il lui faut trois ou quatre minutes pour le poser à l'intérieur du piano et cinq secondes pour l'enlever. C'est facile à utiliser en concert: il le place normalement en début de set et il l'enlève par la suite. Kari est passionné par la musique arabe, par les maqams, cette gamme classique arabe qui utilise des quarts de ton. Il acquiert ainsi une sonorité proche de l'oud, parce que ce dispositif change le timbre des notes.
Il a pu mener à bien ces recherches grâce à une bourse finlandaise, qui n'a pas d'équivalent chez nous et qui lui assure une rentrée fixe chaque mois pendant 5 ans. C'est une bourse à la création, destinée à toutes sortes de disciplines artistiques. C'est un beau levier de création artistique. Kari a même arrêté d'enseigner pendant un temps pour explorer et mener à bien ses recherches. Pour l'instant, il n'a pas encore commercialisé ce dispositif, il veut en garder la primeur mais, dans son idée, il voudrait le diffuser par la suite, mais le faire breveter coûte très cher. C'est une invention personnelle qui nous permet d'aborder ces maqams, cette musique que j'affectionne et que j'aborde au saxophone et à la flûte. On sait aujourd'hui qu'il y a une place dans le jazz pour ces couleurs arabes.
© Orchestra Nazionale della Luna
L'album sort sur le label hongrois BMC, qui le distribue en Belgique?
Notre premier album était un auto-production. Cette fois, on a enregistré pour BMC, une chouette maison de production qui est distribuée en Belgique par Music and Words (musicwords.nl). Mais il existe d'autres filières pour découvrir l'album, les références sont citées ci-dessous.
Lors de ton passage à l’An Vert (Liège) en trio avec les Français Valentin Ceccaldi au violoncelle et Sylvain Darrifourcq aux percussions, tu avais évoqué la sortie, chez BMC, d’un deuxième album, après God At The Casino. Ce projet s’est-il concrétisé?
L'album est enregistré, mixé, complètement fini mais il ne sortira pas chez BMC. Nous avons reçu beaucoup d'aides en France pour faire ce cédé: il était logique que l'album soit une production française. On l'a produit nous-mêmes. Cela s'est réalisé via une structure encadrante, Full Rhizome, une coopérative dont font partie Valentin comme son frère Théo et le pianiste Roberto Negro.
En France, le cédé sort dans un mois. En Belgique, on attendra l'automne. Il sera distribué en France par L'Autre Distribution et en Belgique par Outhere. Cette sortie à l'automne fera l'objet de plusieurs concerts. C'est là une aventure très différente, très radicale.
Propos recueillis par Claude Loxhay - Photos © Krisztina Csendes et Orchestra Nazionale della Luna
En partenariat avec
Pour découvrir l'album de l'Orchestra Nazionale della Luna en temps de confinement:
Lien vers toutes les plateformes (streaming, physique et téléchargement):
https://orcd.co/ondl-still-life
In case you LIKE us, please click here:
Hotel-Brasserie
Markt 2 - 8820 TORHOUT
Silvère Mansis
(10.9.1944 - 22.4.2018)
foto © Dirck Brysse
Rik Bevernage
(19.4.1954 - 6.3.2018)
foto © Stefe Jiroflée
Philippe Schoonbrood
(24.5.1957-30.5.2020)
foto © Dominique Houcmant
Claude Loxhay
(18/02/1947 – 02/11/2023)
foto © Marie Gilon
Pedro Soler
(08/06/1938 – 03/08/2024)
foto © Jacky Lepage
Special thanks to our photographers:
Petra Beckers
Ron Beenen
Annie Boedt
Klaas Boelen
Henning Bolte
Serge Braem
Cedric Craps
Christian Deblanc
Philippe De Cleen
Paul De Cloedt
Cindy De Kuyper
Koen Deleu
Ferdinand Dupuis-Panther
Anne Fishburn
Federico Garcia
Jeroen Goddemaer
Robert Hansenne
Serge Heimlich
Dominique Houcmant
Stefe Jiroflée
Herman Klaassen
Philippe Klein
Jos L. Knaepen
Tom Leentjes
Hugo Lefèvre
Jacky Lepage
Olivier Lestoquoit
Eric Malfait
Simas Martinonis
Nina Contini Melis
Anne Panther
Jean-Jacques Pussiau
Arnold Reyngoudt
Jean Schoubs
Willy Schuyten
Frank Tafuri
Jean-Pierre Tillaert
Tom Vanbesien
Jef Vandebroek
Geert Vandepoele
Guy Van de Poel
Cees van de Ven
Donata van de Ven
Harry van Kesteren
Geert Vanoverschelde
Roger Vantilt
Patrick Van Vlerken
Marie-Anne Ver Eecke
Karine Vergauwen
Frank Verlinden
Jan Vernieuwe
Anders Vranken
Didier Wagner
and to our writers:
Mischa Andriessen
Robin Arends
Marleen Arnouts
Werner Barth
José Bedeur
Henning Bolte
Erik Carrette
Danny De Bock
Denis Desassis
Pierre Dulieu
Ferdinand Dupuis-Panther
Federico Garcia
Paul Godderis
Stephen Godsall
Jean-Pierre Goffin
Claudy Jalet
Chris Joris
Bernard Lefèvre
Mathilde Löffler
Claude Loxhay
Ieva Pakalniškytė
Anne Panther
Etienne Payen
Jacques Prouvost
Yves « JB » Tassin
Herman te Loo
Eric Therer
Georges Tonla Briquet
Henri Vandenberghe
Iwein Van Malderen
Jan Van Stichel
Olivier Verhelst